第987章 知识就是金钱(1 / 1)

散会之后,周子文去了一趟养猪场,待了一会,他又去了养鸡场。

看一切都很正常,周子文就回到家里,继续当他的翻译。

之前拿回来的资料,虽然并不是什么重要东西,但翻译起来也需要不少时间。

之后两天,周子文一直在忙着翻译资料。

两天下来,他的英语技能熟练度倒是提升不少。

【英语 LV3】(236/300)

按照现在的进度,要不了两天就能升到四级了。

这天中午。

快要吃饭的时候,周子文抬起头来,狠狠的伸了一个懒腰。

“终于弄完了,这钱还真不容易挣啊!”

他揉了揉酸涩的眼睛,心中却满是成就感。

周子文站起身,活动了一下僵硬的肩膀和脖子,长时间的专注工作让他的身体有些疲惫。

他走到窗边,推开窗户,让清新的空气流入屋内,深吸一口,感觉精神了不少。

“子文哥,吃饭了!”陈巧依的声音从院子里传来,伴随着小悦悦欢快的笑声。

周子文应了一声,放下桌上的翻译稿,准备吃过饭之后再检查一遍。

确定没有问题之后,他就给李广文送过去。

饭桌上,摆放着简单却可口的饭菜。

陈巧依一边给周子文盛饭,一边笑着说:“子文哥,这两天你太辛苦了,要多吃点。”

周子文看着陈巧依温柔的笑容,心中满是温暖,他接过饭碗说:“巧依,你也辛苦了,照顾小悦悦可不是件轻松的事。”

小悦悦坐在一旁的婴儿椅上,挥舞着小手,嘴里咿咿呀呀地叫着,似乎也在为爸爸完成工作而高兴。

饭后,周子文仔细检查了翻译稿,没发现问题之后,将稿件整理好放进军绿色挎包。

他骑着自行车,朝着县城的方向驶去。

一路上,阳光洒在他身上,微风拂过脸庞,他的心情格外舒畅。

来到书店,李广文正在店内忙碌着。

看到周子文进来,他立刻放下手中的工作,迎了上去说:“子文,你可来了。我正盼着你呢!”

周子文笑着从书包里拿出翻译稿递给李广文说:“李叔,翻译完成了,您看看。”

李广文接过稿件,迫不及待地开始审阅。

看了一会,李广文发现,周子文的翻译质量很高。

就这翻译水平,比他还高不少。

李广文的脸上渐渐露出了惊讶的神情,他原本只是抱着试一试的心态将翻译任务交给周子文,没想到这个年轻人竟能完成得如此出色。

他仔细阅读着稿件,越看越满意,频频点头。

“子文啊,你这翻译水平真是让我刮目相看!”

李广文忍不住赞叹道,“这比我预期的要好太多了,无论是语法、用词,还是语句的流畅性,都堪称完美。”

“我原本还担心你可能会遇到一些困难,没想到你不仅顺利完成了,还达到了这么高的水准。你可真是个语言天才啊!”

周子文谦虚地笑了笑说:“李叔,您过奖了。我也是尽自己最大的努力去做,还多亏了您给我这个机会,”

李广文拍了拍周子文的肩膀说:“你这小子,不仅有才华,还这么谦虚。我相信,以你的能力,将来在翻译领域一定会大有作为。”

“这次的翻译任务完成得这么出色,我一定会向上面推荐你,以后有更多更重要的翻译工作,都会优先考虑交给你。”

没办法,虽然周子文不觉得自己有多利害,但对这个年代的人来说,他的翻译水平就太高了。

当然,这也是国家的翻译人才太少的原因。

“谢谢李叔。”周子文笑着道谢。

李广文笑着摆摆手说:“子文啊,你这是靠自己的本事应得的。来,我这就给你结算稿费。”

说着,他转身走向柜台后面,从一个抽屉里拿出一个本子和一支笔,开始计算起来。

一般来说,翻译杂志期刊的话,一份期刊是五块钱。

如果翻译的字数超过三千字,则按照千字三块计算。

周子文这次翻译的期刊字数比较多,所以按照千字三块计算。

李广文认真地计算着,嘴里还不时念叨着数字。

过了一会儿,他抬起头,脸上带着满意的笑容对周子文说:“子文啊,这次你的翻译稿费算出来了。”

“你翻译的这份期刊总共有五千百八八十六字,按照千字三块的标准计算,总共是十七块六毛六,我给你凑个整,就给你十八块钱。”

周子文微微有些惊讶,他没想到这次的稿费会有十八块钱之多。

在这个年代,十八块钱可不是一笔小数目,相当于一些工人一个月的工资了。

“李叔,谢谢您。”周子文急忙道谢。

“呵呵,这都是你应得的。”李广文笑呵呵的摆手,“咱们国家的翻译人才太少了,现在全国各行各业都在学习西方的先进技术,每天都有大量的文件需要翻译。”

“所以上面给我们这些书店都安排了相应的翻译任务,我们也是到处找合适的人来帮忙。”

“之前找的一些人,要么翻译得不准确,要么速度太慢,耽误事儿。”

“你这次可真是帮了大忙了,要是以后都能像你这样又快又好地完成任务,那可就太好了。”

李广文感慨地说道。

周子文连忙说:“李叔,您放心。我一定认真对待每一个翻译任务的。”

“你的翻译质量我很放心,以后我能不能完成任务可就靠你了。”李广文笑呵呵的拍了拍他的肩膀。

周子文坚定地点点头说:“李叔,您这么信任我,我一定全力以赴。我也希望能通过自己的努力,为国家的发展贡献一份力量。”

“好好好,子文,我这里正好有两份英文期刊需要翻译,一份是关于机械制造领域的新技术介绍,另一份是农业方面的科研成果报告。”

“这两份期刊都比较重要,难度也比你之前翻译的那份要高一些。不过我相信你的能力,你看看有没有时间和信心接下这两个任务?”

李广文说着,从柜台下面拿出了两份期刊递给周子文。

周子文接过期刊,大致翻阅了一下。

机械制造领域的那份期刊里满是各种专业术语和复杂的句子结构,农业科研成果报告中也涉及到许多生僻的词汇和特定的实验数据表述。

以他目前的英语水平,还是很有难度的。(本章完)

(/69752/69752242/113555369.html)